Skip to content

Newsletter 2

1 February, 2002

Deadline Proposals for Papers Extended to March

As it appeared recently, the new conference centre is far more flexible with regard to deadlines. Since they need to know the number of participants staying at the centre later than we were used to, we have been able to extend the deadline for the submission of papers as well. In other words, if you are still in doubt, this is your chance: we can still consider your proposal if you send it within the next few weeks.

Grâce à une plus grande flexibilité du nouveau centre des congrès nous avons pu prolonger la dernière limite pour vos résumés jusqu’à mars.

Wir verdanken es die größere Flexibilität des neuen Kongreßzentrums daß wir den Einsende­schhluß für Ihre Beiträge verschieben konnten bis März.

Keynote Speakers

The conference will be opened on the Saturday with a plenary lecture in English by Peter Ainsworth, instigator of the large-scale Froissart Project. He should be well known to those already attended one of the previous conferences, as he participated in both.

On Tuesday two parallel plenary sessions are envisaged, one in French and one in German. Speaker at the French session will be Gillette Labory of the ‘Institut de Recherche et d’Histoire des Textes’.

Peter Ainsworth a pris sur soi de donner la conférence d’ouverture (en anglais). Le mardi on a prévu deux sessions plénières parallèles, en français et en allemand; Gillette Labory, de l’‘Institut de Recherche et d’Histoire des Textes’ s’adressera à la française; la session allemande et en délibération.

Peter Ainsworth wird den Kongreß öffnen mit einem Vortrag auf Englisch. Am Dienstag sind zwei Parallelsitzungen vorgesehen, auf Deutsch und auf Französisch. Zur Zeit wird über die deutsche Sitzung noch überlegt; Gillette Labory, vom ‘Institut de Recherche et d’Histoire des Textes’ wird vor der französischen Gruppe sprechen.

Executive Committee Needed for the ‘Medieval Chronicle Society’ ?

If the ‘Medieval Chronicle Society’ is considered a useful and desirable body for the purpose of bringing together specialists in the field of chronicle studies it should have an International Executive Committee, consisting of at least a President, a Secretary and a Treasurer. They would be responsible for the coordination of the Society’s activities, the publication of an annual or biennial survey of research projects/interests, the collecting of the membership dues (if we should decide to have these), and the like.

All those who receive a copy of this newsletter are urgently requested to consider these matters seriously, and also whether they would themselves be available or could suggest names of colleagues who are willing to serve in such a committee. The General Meeting, which will take place during the conference, will then decide on how to proceed.

Si on a l’opinion que la ‘Société de la chronique médiévale’ est une organisation utile et désirable il faut considérer comment continuer. Il semble nécessaire d’avoir un Comité Exécutif; pendant le congrès l’assemblée générale décidera.

Wenn man der Meinung ist, daß die ‘Gesellschaft für die mittelalterliche Chronik’ ein sinnvoller und wünschenswerter Verband dastellt, dann sollte man sich fragen wie weiter zu fahren. Ein Executivausschuß ist zu gründen; während des Kongreßes wird das Plenum sich darüber beraten.

Chronicle Projects

At the 1999 conference it was suggested that the triennial conferences would be a suitable moment for scholars to introduce large-scale projects, and/or report on the progress made, to their colleagues. This time at least three such projects will be presented in separate sessions: the Froissart Project, supervised by Peter Ainsworth (Sheffield, UK), Narrative Sources from the Southern Low Countries 600-1500, a joint project of the universities of Ghent and Louvain, and Daniel Embree’s Repertorium Chronicarum.

Pendant le 3ème congrès trois projets de longue durée seront présentés.

Während des Kongreßes wird der Fortgang in drei großangelegten Projekten präsentiert.


Download Newsletter 2 in PDF format: Newsletter 2 – Feb 2002


Dr Erik Kooper
Utrecht Centre for Medieval Studies
Trans 10
3512 JK Utrecht
The Netherlands

Fax +31 (30) 2536000
Tel. +31 (30) 2536187
+31 (30) 2538189 (secr.)
E-mail erik.kooper{at}

Comments are closed.

%d bloggers like this: